El escriba Valdemir Mota Menezes, no como versiones modernas de las Escrituras, porque se preocupan por la exposición a la Biblia en un lenguaje sencillo, a menudo distorsionan el significado original. El uso del velo por las mujeres está vinculada a la sumisión de las mujeres a los hombres y no a su marido. Las mujeres solteras y las viudas deben llevar velo en la iglesia del mismo modo que las mujeres casadas.
Este sitio web se utiliza para luchar contra la vanidad humana, lo que limita la producción de vestimental y adornos en cuanto a los designios divinos permite. La vanidad exterior es un pecado, debemos vestir y adornarse con modestia. Se muestra la belleza interior. (¿Quién no ha, sólo queda por fuera). Al escribano Valdemir Mota de Menezes
lunes, 17 de diciembre de 2012
VOILE ET LA VERSION FRANÇAIS COURRANT - PAR VALDEMIR MOTA DE MENEZES
Les Scribe Valdemir Mota Menezes, pas comme les versions modernes des Écritures, parce qu'ils s'inquiètent de l'exposition à la Bible dans une langue facile, souvent fausser le sens originel. Dans la version française actuelle est introduit le mot «mari» quand il s'agit du texte renvoient à l'utilisation du voile par les femmes est liée à la soumission aux hommes et non à son mari. Les femmes célibataires et les veuves doivent porter le voile à l'église de la même manière que les femmes mariées.
VÉU E CONTRAVÉU - POR VALDEMIR MOTA DE MENEZES
O Escriba Valdemir Mota de Menezes, faz um breve discurso sobre I Corintios 11.15, onde se diz que: "O cabelo foi dado em lugar do véu". A Palavra em "lugar do véu" significa na construção da frase em grego que o cabelo foi dado como cobertura abaixo do véu. Assim como antes de assentarmos um piso, primeiro fazemos o contrapiso. Da mesma forma, as Escrituras Sagradas não deixa dúvida que as mulheres cristãs devem usar cabelos compridos, e quando orarem, ou no culto, devem colocar um véu sobre a cabeça.